I n s t a l l a t i o n G u i d e82001 & 82007 Wellesley Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41941-01 3/29/2006ENGL
10B27E1Go to stepon page 17 to attach grille.B22IConnect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS.IB23Reinstall the moto
EXISTING FANC11C12EF Existing Construction – accessible from above11NO EXISTING FAN8”8 1/2”ORRemove an existing fan and check to make sure the openin
C17C18C19C2012C15C16Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not prov
C21A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundC22 Main Switch 1 (AC In)Switch 2 (AC In) *Option Fan &
C25IC26JC27ONOFFC2814Secure the motor by tightening the 2 screws.Turn on the power source.Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up int
EXISTING FAND11FD1215 Existing Construction – accessible only from belowD1321D14Route wires through strain relief.Remove an existing fan and check to
16A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundD16 Main Switch 1 (AC In)Switch 2 (AC In) *Option Fan & M
17ONOFFD22D23E1Go to stepon page 17 to attach grille.D21Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection.Turn on the power source.
18Align glass dome and push up.Install fluorescent bulb (Included).E7PScrew finial into position.E5ME6OAttach thumbscrews.WARNING: To reduce the risk
19 Trouble ShootingProblem: Fan does not come on.Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running,
2 41941-01 3/29/2006 41941-01 3/29/2006 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE SERVICING UNIT W a r n i n gTO RED
41941-01 3/29/2006 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Printed in China WarrantyHunter Fan CompanyBath Exhaust FanLIMITED WARRANTYHunter
DESDEG u í a d e i n s t a l a c i ó nVentilador para baño Wellesley 82001 y 82007 con luzLEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 41941-02 3/29/200
22 DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL PANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDADtc.Retire las cubiertas de las puntas de
x2EFGHIJKNOx4*** NOTA:Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido.ABC95044-01-00095029-01-00074869-02-00003242-07-133
547H8GRetire el motor/soplador del alojamiento.243IFRetire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas.Retire el tornillo de la cubierta del c
9FRetire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario.Inserte el manguito de alivio de tensión (no se incluye)
AMotor del ventiladorLuzVerdeNegro Interruptor 2 (CA)Negro Interruptor principal 1 (CA)BlancoNegro LuzBlancoBlancoCobre desnudoTierraA14*Opción
A19JAsegure el motor apretando los 2 tornillos.A20Encienda la fuente de alimentación.27Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL
Deslice los rieles de montaje en los soportes.Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla.Introduzca los tornillos,
Apriete los tornillos.Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension.Conecte los alambres como se muestra.29B17B18AMotor del ventilador
x2EFGHIJKNOx4*** NOTE:Strain relief cable connector must be installed. Not Included.ABC95044-01-00095029-01-00074869-02-00003242-07-1339549
30B27E1Vaya al pasoen la página 37 parafijar la rejilla.B22IConecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES.IB23Vuelva a
VENTILADOR EXISTENTEC11C12EF Construcción existente – accesible desde arriba31SIN VENTILADOR EXISTENTE8”8 1/2” ORetire el ventilador existente y aseg
C17C18C19C2032C15C16Taladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga.
C21AMotor del ventiladorLuzVerdeNegro Interruptor 2 (CA)Negro Interruptor principal 1 (CA)BlancoNegro LuzBlancoBlancoCobre desnudoTierraC22*Opc
C25IC26JC27ENCENDIDOAPAGADOC2834Asegure el motor apretando los 2 tornillos.Encienda la fuente de alimentación.Vuelva a instalar el motor introduciendo
VENTILADOR EXISTENTED11FD1235 Construcción existente – accesible sólo desde abajoD1321D14Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensio
36AMotor del ventiladorLuzVerdeNegro Interruptor 2 (CA)Negro Interruptor principal 1 (CA)BlancoNegro LuzBlancoBlancoCobre desnudoTierraD16*Opci
37ENCENDIDOAPAGADOD22D23E1Vaya al pasoen la página 37 parafijar la rejilla.D21Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enc
38Alinee la pantalla y levante.Instale la lámpara fluorescente (incluida).E7PEnrosque la cubierta ornamental.E5ME6OInstale los tornillos de mano. ADVE
39 41941-02 3/29/2006 41941-02 3/29/2006 Solución de problemasProblema: El ventilador no está operando.Solución: • Los ventiladores de b
547H8GRemove the motor/blower from the housing.43IFRemove the pre-loaded screw tip covers.Remove the wiring cover screw.6Back out the pre-loaded screw
2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Impreso en China 41941-02 3/29/2006 © 2006 Hunter Fan Company GarantíaHunter Fan CompanyExtractor de a
9FPop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not included) into the housing and secure with washer.Position
A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundA14 Main Switch 1 (AC In)Switch 2 (AC In) *Option Fan & Mai
A19JSecure the motor by tightening the 2 screws.A20Turn on the power source.7Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HA
Slide the mounting rails into brackets.Mark position of screws by using holes as a template.Insert screws, leaving space between the screw head and th
Tighten screws.Route wires through the strain relief.Connect wires as shown.9B17B18A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackWhiteBlackBlackWhiteWh
Kommentare zu diesen Handbüchern