142936-01 10/17/2007Installation GuideEnergy Star Bath Fan Light Models 82040, 82041, 82042READ and SAVE THESE INSTRUCTIONSENGLISHSee page 2ESPAÑOLVe
42936-01 10/17/200710Slide the mounting rails into brackets.C35/81/25/81/2C4Using the depth markings on the housing, position the bottom edge of the
42936-01 10/17/200711C7Insert mounting screws, leaving space between the screw head and the joist. (Screws are supplied.)Attach the rails onto the sc
42936-01 10/17/200712Go to Section E -Final Installation on page 14. Section D - Existing Construction – accessible from belowRemove one of the wir
42936-01 10/17/200713Connect 4” duct and vent to the outside. Use duct tape to secure joints. If ducting does not fit securely, an adapter may need t
42936-01 10/17/200714?E2E3Connect fan wiring harness. DO NOT ALLOW THE FAN TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. INSTALLATION IS EASIER IF TWO PEOPLE ARE
42936-01 10/17/200715E5Secure the fan assembly by tightening the two fan mounting screws.E10Install the strain relief bracket. DO NOT ALLOW THE LIGHT
42936-01 10/17/200716E14Complete.E9E13Install light bulb cover.Restore power at the source.E11E12Secure the fan assembly by tightening the two fan mo
42936-01 10/17/200717 Trouble ShootingProblem: Fan does not come on.Solution: • Turn power on, replace fuse, or reset breaker. • Hunter Fan Ba
1842936-01 10/17/2007Hunter Fan CompanyBath FanLIMITED WARRANTYHunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consum
1942936-02 10/17/2007GUÍA DE INSTALACIÓNVentilador para baño con lámpara Energy Star Modelos 82040, 82041 y 82042LEA y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESESPA
242936-01 10/17/20071) Read all instructions before attempting to install or use this appliance. This appliance is for general ventilating use only.
2042936-02 10/17/20071) Lea todas las instrucciones antes de intentar instalar o usar este artefacto. Este artefacto está diseñado sólo para uso de v
2142936-02 10/17/20076) Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde una tina o una ducha. No instale este artefacto en el perímetro
42936-02 10/17/200722FGILMx2Nx6**ABC97518-01-00003242-07-13397118-02-000x2D97134-01-00074508-03-133Rieles de montajeAlojamientoCubierta del cableadoC
42936-02 10/17/200723Afloje el tornillo de la cubierta del cableado.Retire el conjunto del ventilador del alojamiento.Retire la cubierta del cableado
42936-02 10/17/200724A1 Sección A - Construcción nueva - fijación a la viga.Instale los tornillos de montaje (suministrados) en la viga o el marco.
42936-02 10/17/200725A6Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. |Use cinta para ductos para asegurar las uniones. Si el ducto no se ajusta
42936-02 10/17/200726Marque la ubicación de los tornillos usando los agujeros como plantilla.Taladre un agujero modelo en la parte SUPERIOR de cada
42936-02 10/17/200727B10Instale el cableado y el aliviador de tensiones dentro del agujero de acceso del cableado que hizo previamente.B11Conecte un
42936-02 10/17/200728Deslice los rieles de montaje en los soportes.C35/81/25/81/2C4Usando las marcas de profundidad en el alojamiento, ubique el bord
42936-02 10/17/200729C7Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. (Se suministran tornillos)Fije los rieles en
342936-01 10/17/20076) Never place a switch where it can be reached from a tub or shower. Do not install this appliance in a tub or shower enclosure.
42936-02 10/17/200730Vaya a la sección E –Instalación Final en la página 14. Sección D - Construcción existente – accesible desde abajoRetire uno d
42936-02 10/17/200731Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Use cinta para ductos para asegurar las uniones. Si el ducto no se ajusta f
42936-02 10/17/200732?E2E3Conecte el manojo de alambres del ventilador. NO PERMITA QUE EL VENTILADOR QUEDE SUSPENDIDO DEL MANOJO DE ALAMBRES. ESTE VE
42936-02 10/17/200733E5Asegure el conjunto del ventilador apretando los dos tornillos de montaje del ventilador.E10Instale el soporte del aliviador
42936-02 10/17/200734E14Complete.E9E13Instale la cubierta de la bombilla.Restablezca la energía en la fuente de alimentación.E11E12Asegure el conjunt
42936-02 10/17/200735Si necesita repuestos o servicio, llame al 888-830-1326 o viste nuestro sitio web en http://www.hunterfan.com. Solución de prob
3642936-02 10/17/2007Hunter Fan CompanyVentilador para bañoGARANTÍA LIMITADAHunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o
42936-01 10/17/20074FGILMx2Nx6**ABC97518-01-00003242-07-13397118-02-000x2D97134-01-00074508-03-133HousingWiring Cover Fan Assembly3/8” Cable Connecto
42936-01 10/17/20075Loosen the wiring cover screw.Remove the fan assembly from the housing.Remove the wiring cover.DECChoose Installation OptionFor N
42936-01 10/17/20076A1 Section A - New Construction - attaching to joistDrive mounting screws (supplied) into joist or framing.Position the correct
42936-01 10/17/20077A6Connect 4” duct and vent to the outside. Use duct tape to secure joints. If ducting does not fit securely, an adapter may need
42936-01 10/17/20078Mark position of screws by using holes as a template.Drill a pilot hole at the TOP of each outline. B4 1/16” bitB5Insert mounting
42936-01 10/17/20079B10Install the wiring and the strain relief into the wiring access hole you made earlier.B11Connect 4” duct and vent to the outsi
Kommentare zu diesen Handbüchern